No. 136 Tick on the Suspect 容疑者へのカチコミ
https://youtu.be/Cphvf2YUuqc?si=qYjesrUOJ04BjPCW&t=2987
https://youtu.be/yL8hWHF1Yzk?si=dSvcTgoqBuQG8tQC&t=1462
Sakura High School | Class 1 Hallway
イ01
鷹宮由貴: この辺りに いたんだけどな…
Yuki Takamiya: She was somewhere around here before…
イ02
鷹宮由貴: どこに行った…
…まだ 近くにいるはずだ
Yuki Takamiya: Where could she have gone?
She’s gotta be nearby.
イ03
×Class 1-B
鷹宮由貴: …
あいつ いないな…
Yuki Takamiya: …
Not here either…
イ04
×Erika Aiba:
相葉絵理花: 急に走り出して
置いて行かないで ください
Erika Aiba: Please don’t run off like that so suddenly.
I can't keep up.
イ05
鷹宮由貴: !
Yuki Takamiya: !
イ06
相葉絵理花: …
Erika Aiba: …
イ07
×Erika Aiba
鷹宮由貴: どうした?
Yuki Takamiya: What’s wrong?
相葉絵理花: …私
忘れ物した みたいで…
取りに 行ってきます
Erika Aiba: Oh, it’s just that, I think…
I think I forgot something.
I'm going to go get it now.
イ08
×Tomi Kisaragi
鷹宮由貴: よお
Yuki Takamiya: Hey.
如月兎美: …なに?
Tomi Kisaragi: …Yeah?
イ09
如月兎美: …なに?
Tomi Kisaragi:
イ10
△Red Glasses→Tomi Kisaragi
鷹宮由貴: これお前の 眼鏡だろ?
Yuki Takamiya: Are these your glasses?
如月兎美: 藪から棒に 何よ
Tomi Kisaragi: What’s this all about?
鷹宮由貴: よく見ろ
Yuki Takamiya: Go ahead. Take a closer look.
如月兎美: …私の眼鏡と 同じみたいね
でも私
自分のかけて るんですけど
私のじゃないと 思わない?
Tomi Kisaragi: Well, they do look the same as mine.
But, you probably noticed.
I'm wearing mine right now.
So obviously they can't be mine.
鷹宮由貴: …
Yuki Takamiya: …
イ11
△Girls’ Bathroom→Tomi Kisaragi
鷹宮由貴: 北校舎のトイレに 行ったろ?
あそこで何が 起こった?
Yuki Takamiya: You went to the girls’ bathroom in the north building, that right?
What happened there?
如月兎美: …突然なんなの?
Tomi Kisaragi: Oh, what’s with all the questions anyways?
鷹宮由貴: 行ったはずだ
Yuki Takamiya: I know you were there.
如月兎美: …北校舎の ボヤの話?
わざわざ遠くの お手洗いに
行くわけ ないでしょ
Tomi Kisaragi: Are you talking about what happened in the north building?
I had nothing to do with it.
Why would I go all the way there to use the bathroom anyways?
鷹宮由貴: …
Yuki Takamiya: …
イ12
×Tomi Kisaragi
鷹宮由貴: いいか
この眼鏡は 現場にあった
こんな特徴的な眼鏡 かけてるの
この学校じゃ お前だけだ
Yuki Takamiya: All right, listen up.
These glasses were found on the floor of the bathroom.
And you're the only one in this whole damn school…
…that wears glasses as distinctive as these.
如月兎美: 私がボヤの犯人 だって言いたいの?
トイレに火をつけて 何の得があるのよ
Tomi Kisaragi: So you're blaming me?
What could I possibly gain from setting a toilet on fire?
鷹宮由貴: 火?
…ごまかしてる わけじゃないのか?
Yuki Takamiya: …Fire?
You're not messing with me, are you?
沢渡美和子: あの…
Miwako Sawatari: Actually…
イ13
×Miwako Sawatari
鷹宮由貴:
Yuki Takamiya: Yeah?
沢渡美和子: 実は私…
あの日 見たんです
北校舎で ウサミちゃん
Miwako Sawatari: I saw her.
The day of the incident…
Usami-chan was in the north building.
如月兎美: ミワコまで 何なのよ…
Tomi Kisaragi: Miwako? What the hell?
沢渡美和子: だって 見たんだもん…
ナツノちゃんも 見たし…
Miwako Sawatari: But I really did see you there.
I saw Natsuno-chan there too.
鷹宮由貴: なんだって!?
Yuki Takamiya: Wait, what?
エ01
×Tomi Kisaragi
如月兎美: 私そんなとこ 行ってないって
ミワコぉ
Tomi Kisaragi: I've never even seen that place!
Seriously, Miwako!?
沢渡美和子: だってぇ…
Miwako Sawatari: But… I…
エ02
冬坂五百里: どうしたの?
Iori Fuyusaka: What’s going on?
沢渡美和子: イオリちゃん
あのね…
Miwako Sawatari: Iori-chan!
So I was saying…
エ03
×Iori Fuyusaka
冬坂五百里: でもそれ おかしいよ
Iori Fuyusaka: But that can't be right.
沢渡美和子: 本当に 見たもん
Miwako Sawatari: No, it’s true. I really did see them!
冬坂五百里: ミワちゃん 待ってたあの日
私とウサミちゃん
正門の前に ずっといたよ
Iori Fuyusaka: That’s the day we were waiting for you outside.
And Usami-chan was with me the whole time.
At the front gate, remember?
沢渡美和子: あっ
そういえば…
Miwako Sawatari: Ah!
That’s right…
エ04
×Miwako Sawatari
鷹宮由貴: なっちゃんの…
…南奈津乃の 様子はどうだった?
Yuki Takamiya: But that about Nat-chan? I-I mean…
How did Natsuno Minami look?
沢渡美和子: うーん
慌ててて…
カバン持ってて…
…あ、そうだ
Miwako Sawatari: Hmmm…
She was in a hurry…
She had her bag…
Oh, yeah?
エ05
×Miwako Sawatari
沢渡美和子: コピー持って行った 帰りに…
別の女の子を 見たんだけど…
…ホコリまみれで 変だったのを覚えてる
そういえば…
あのお手洗いの方から 来てたかな…
Miwako Sawatari: On my way back from delivering the copies…
I saw another girl.
But she was covered in dust. It was really weird.
And now that I think about it…
She was coming from where the bathroom was!
鷹宮由貴: どんな奴だ?
Yuki Takamiya: Who was it?
沢渡美和子: おしとやかそうで…
学校で見た子 なんだけど…
何年の誰かまでは…
Miwako Sawatari: Hmm, well she looked mild-mannered.
And I know I've seen her face around here before.
But I don’t know which year or class.
エ06
△Tomi Kisaragi
鷹宮由貴: 如月兎美が… …二人
Yuki Takamiya: So two Tomi Kisaragis…
鷹宮由貴: …それに
ホコリまみれの女か…
女子トイレでいったい…
何があったんだ…
Yuki Takamiya: And…
A girl covered in dust.
What in the hell happened…
…in the girls’ bathroom?
鷹宮由貴: どうなってる…
Yuki Takamiya: What the hell’s going on?
Story
Prev
Next
Archives
Prev
Next